Alla fine, anche la terza e ultima auto fu pronta per lo sbarco.
'Eventually, our third and final car was ready to go ashore.'
Dobbiamo attaccarli durante lo sbarco o saremo nei guai.
Either we break it up while they're still wading ashore or we're in trouble.
Lo sbarco è fallito a causa di una donna.
They failed to land because of a woman.
"Un atto di pirateria veniva consumato l'undici maggio mercé lo sbarco di gente armata alla marina di Marsala.
"An act of piracy was committed on the 1 1th of May after the landing of armed people in Marsala.
80 anni fa non si volava, oggi lo sbarco sulla Luna è già un ricordo.
The conquest of the moon for example Who talks about it anymore?
Dopo qualche mese, mi aveva esaurito, e accettai di farle fare il meteo, che lei faceva molto bene, anche se con tutti quei preparativi pareva che coprisse lo sbarco in Normandia!
After a few months, she wore me down. I let her do the evening weather report, which she was fine at. With the preparation she put into it, you'd think she was covering D-Day.
Qua dietro c'è lo sbarco di un traghetto. Quindi potrebbe essercene un intero battaglione, per quanto ne so.
There's a ferry crossing here so it could be a whole battalion.
La e'ona bianca è per l'imbarco e lo sbarco dei passeggeri.
The white zone is for the loading and unloading of passengers only.
Ricordi lo sbarco sulla luna, giusto?
Now, you do remember the moon landing, right?
Tu guidi lo sbarco, io resto sulla mia nave.
You lead the shore party. I'll stay with my ship.
Sto osservando lo sbarco dei nuovi arrivati.
I'm watching the new arrivals disembark. Yes, Major?
Per coloro in attesa di partire, ci vorrà solo un minuto per lo sbarco e per sistemare l'aereo.
For those waiting to depart, it'll just take a minute to de-board and turn the plane around.
Era una strega. Non lo sbarco in Normandia.
It was a witch, not the Tet Offensive.
Quando avro' finito con lei lo sbarco in Normandia sembrera' una cazzo di partita di paintball.
When I'm done with you it'll make the Battle of Normandy look like a game of fucking paintball.
Credevo che i soldati semplici avessero fatto lo sbarco.
I thought there were only GI's involved in the landings.
Con lo sbarco vicino, immagino fossero considerate dannose anche le chiacchiere.
D-Day looming. "Dangerous talk costs lives", I suppose.
Il cannone colpirà le capsule da un momento all'altro, dobbiamo proteggere lo sbarco.
The Cannon will be on the breaching pods any second, we have to protect the landing team.
Vi preghiamo di tener presente che tutti i rifugiati saranno identificati e sottoposti a visita medica subito dopo lo sbarco.
Please note that all refugees will be subject to ID and med-check immediately upon debark.
Beh... codici di lanci nucleari, che lo sbarco sulla luna e' falso, che Roswell non lo era, la posizione segreta del corpo congelato criogenicamente di...
Well, nuclear launch codes. That the moonwalk was a fake. That Roswell wasn't.
La signorina Guthrie ha detto di verificare di persona lo sbarco dei cannoni.
Miss Guthrie told me I was to see those guns off with my own eyes.
Qualcuno ha pensato che lo sbarco avrebbe avuto luogo qui.
Someone must have thought the Allied invasion would take place here.
Appena arriviamo, guiderò lo sbarco sulla costa.
I'll lead the shore party as soon as we arrive.
Sono vietati la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture provenienti dallo stock in questione effettuate dalle navi suddette dopo tale data.
It shall be prohibited to retain on board, tranship or land such stock caught by those vessels after that date.
FRONTEX ha avviato l’operazione congiunta EPN Hermes Extension 2011 per aiutare l’Italia a fronteggiare lo sbarco di migranti e rifugiati sulle sue sponde.
FRONTEX launched a Joint Operation (EPN Hermes Extension 2011), aimed at helping Italy deal with the situation of migrants and refugees coming to Italian shores.
Lo sbarco avviene almeno un mese prima dell'inizio del freddo.
Disembarking takes place at least one month before the onset of cold weather.
Non e' come lo sbarco sulla Luna.
This isn't like footprints on the moon.
Non mi ha fatto nemmeno vedere lo sbarco sulla Luna!
He wouldn't let me watch the moon landing.
Prepararsi per lo sbarco di personale e equipaggiamento.
Make all preparations to offload personnel and cargo.
Ha potuto vedere chiaramente lo sbarco della brigata.
He had a clear view of the brigade as it approached.
Beh, avrete delle coordinate predefinite per lo sbarco?
Well, do you have a predetermined landing site?
E' difficile vedere una band, quando tutti loro ti ricordano lo sbarco in Normandia.
It's hard to watch a band when you know all of them remember D-Day.
Possiamo dichiarare, con cautela, che lo sbarco e' stato una vittoria.
I think we can cautiously declare the landing a victory.
Il limite del 10 % non può essere superato durante il trasbordo, lo sbarco, il trasporto, il magazzinaggio, l'esposizione o la messa in vendita.
The limit of 10 % shall not be exceeded during transhipment, landing, transportation, storage, display or sale.
Quest'anno l'hanno coltivato in piena terra, lo hanno ricoperto solo con materiale non tessuto subito dopo lo sbarco alla fine di maggio, in modo che il suo freddo non venisse danneggiato.
This year they grew it in the open ground, only covered it with non-woven material immediately after disembarking at the end of May so that its cold would not be damaged.
Quando una persona con disabilità o una persona a mobilità ridotta è assistita da un accompagnatore, questa persona deve, qualora ne sia richiesta, poter prestare la necessaria assistenza in aeroporto nonché per l'imbarco e lo sbarco.
2. Where a disabled person or person with reduced mobility is assisted by an accompanying person, that person must, if requested, be allowed to provide the necessary assistance in the port and with embarking and disembarking.
Gli errori con lo sbarco del "Est" si sono nascosti per molti decenni di seguito
Mistakes with the landing of the "East" hid for many decades in a row
Le autorizzazioni sono rilasciate in accordo con le competenti autorità di tutti i paesi dell’UE sui cui territori hanno luogo l’imbarco o lo sbarco dei passeggeri.
Authorisations are issued in agreement with the competent authorities of all the EU countries in whose territories passengers are picked up or set down.
Il D-Day, 6 giugno 1944, lo sbarco degli alleati in Normandia, la più grande invasione anfibia della storia mondiale.
D-Day, June 6, 1944, the Allied invasion of Normandy, the largest amphibious invasion in world history.
È circa la percentuale del pubblico americano che crede che lo sbarco sulla luna sia un falso.
That's about the percentage of the American public that believes the moon landing was a fake.
0.7038950920105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?